Skip to content
Skip to navigation menu

 

Early Hindu Texts in Sanskrit (RT1328)

Module Tutor: Dr Will Johnson

Summary of course content

This double module is an introduction to the translation and interpretation of classical Indian religious texts, and familiarises students with some of the technical vocabulary used in Indian religious and philosophical discourse.

Credits: 20

Availability of module: alternate years: 2011-12, 2013-14

Prerequisites
RT 1107 (Further Elementary Sanskrit) or RT 1202 (Elementary Sanskrit II)

Necessary for
N/A

Aims

The module is designed to:

a) Provide an introduction to the form, style and content of one or more important classical Hindu religious texts in the original language of Sanskrit.

b) Familiarise students with some of the technical vocabulary used in Indian religious and philosophical discourse.

c) Enable students to translate passages from the texts or text studied without the aid of a dictionary.

d) Enable students to comment critically on the content and context of the textual material studied, and to provide reasons for their translation of specific terms.

Learning outcomes

At the conclusion of the double module a student should be able

minimally:

a) to offer translations of previously prepared passages from Sanskrit texts,
b) to demonstrate some familiarity with the range of grammatical forms, syntax and vocabulary taught,
c) to offer some analysis of the content;

typically:

a) to translate previously prepared passages from Sanskrit texts with accuracy,
b) to demonstrate familiarity with the range of grammatical forms, syntax, metres, and technical vocabulary taught,
c) to analyse and comment on the content with an understanding of its significance for the wider history of Indian religions or culture.

Teaching methods

Reading Classes

Assessment

3 hour examination

Suggested book purchases

Texts in consultation with the tutor.